Abortion Nights



 

 
 
Inglês/english:

Oh i come from a land, from a very near place
Where equality is the great rule
Where the mother can kill
Her baby in the womb
It’s barbaric, but hey, it’s progress!
When the heart starts to beat
It’s not a life, or is it?
To stop it is our right
Be ready to dispose
In the trash the unborn
In another abortion night!
Abortion nights, like abortion days
More often than not
Made without a though
For convenience sake!
Abortion nights
Won’t stop that soon
A fool object
Just boycott that


Let them meet their doom

Português/Portuguese:
Eu venho de uma terra, em um lugar próximo
Onde equabilidade é a grande regra
Onde a mãe pode matar
Seu bebê no utero
É barbárico, mas hey, é progresso! 
Quando o coração começa a bater
Não é uma vida, ou é?
O parar é o nosso direito
Esteja pronto para descartar
No lixo o não nascido
Em outra noite de aborto!
As noites de aborto, como os dias de aborto
Mas frequente do que não
Feitos sem pensamento
Por conveniência!
Noites de aborto
Não vão parar tão cedo
Se um tolo protestar
É só boicotar
Deixe-os conhecer sua ruína

 Será que a Disney, tão preocupada com censurar letras de músicas que podem ser ofensivas, vai ir em frente com sua ameaça demoníaca? Rezemos para que não...

Postar um comentário

0 Comentários